traduzione descrizione evento in Polonia

Si parla solo dello studio della lingua polacca.
Le scuole di lingua verranno immediatamente bannate.
Rispondi
Messaggio
Autore
Mattia11
Esordiente - Debiutant
Esordiente - Debiutant
Messaggi: 3
Iscritto il: domenica 25 ottobre 2015, 20:10

traduzione descrizione evento in Polonia

#1 Messaggio da Mattia11 » domenica 3 gennaio 2016, 16:36

ciao ragazzi, ogni tanto provo a cimentarmi nella traduzione di qualsiasi testo in polacco mi capiti davanti, oggi (dato che ho alcuni amici polacchi su facebook) mi è capitato di vedere che una persona partecipasse ad un evento in polonia che a quanto sembra sarà molto frequentato allora mi sono incuriosito e ho provato a tradurre la descrizione dell'evento. volevo chiedervi se potreste tradurmi voi correttamente la traduzione della descrizione cosi che io possa confrontarla con la mia. grazie.

titolo evento: W 2016 nie zakocham sie w nikim

descrivione evento:
To postanowienie uratuje wam masę czasu i emocji. Dzięki niemu nie odkleicie się od przyjaciół i znajomych, żeby bujac sie z osobą, którą za trzy lata będziecie próbowali intensywnie zapomnieć. Nie zmarnujecie czasu na fantazjowanie o wzniosłych stosunkach seksualnych, żeby w realu uprawiać te podłe. Nie stracie całych dni na leżenie i przytulanie się w betach do 14. Nie spłodzicie potomstwa (jest nas 9 miliardów, czy to nie dość?), nie zbudujecie domu (bo i za co, to Polska). Drzewo możecie posadzić. nawet kilka. Nawet kilkanaście, całą puszczę.


Ps:visto che ci siete potete dirmi anche di che tipo di evento si tratta?grazie.

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite